‘অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার-২০২১’ প্রদান করতে যাচ্ছে বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশন।
এ পুরস্কারের জন্য ‘অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার: আজীবন সম্মাননা-২০২১’ বিভাগে মনোনীত হয়েছেন অনুবাদক আলম খোরশেদ।
‘অনুবাদ সাহিত্য পুরস্কার: বর্ষসেরা অনূদিত বই-২০২১’ বিভাগে মনোনীত হয়েছেন অনুবাদক রওশন জামিল অনূদিত আলেক্সান্ডার দ্যুমার উপন্যাস ‘কালো টিউলিপ’।
এক সংবাদ বিজ্ঞপ্তিতে জানানো হয়েছে, আগামী ৩০ নভেম্বর জাতীয় জাদুঘরের কবি সুফিয়া কামাল মিলনায়তনে এক অনুষ্ঠানের মাধ্যমে তাদের হাতে এ-পুরস্কার তুলে দেয়া হবে।
অনুষ্ঠানে প্রধান অতিথি হিসেবে উপস্থিত থাকবেন বাংলা একাডেমির মহাপরিচালক কবি মুহম্মদ নূরুল হুদা। এতে প্রধান আলোচক থাকবেন কথাসাহিত্যিক, কবি ও অনুবাদক মাসরুর আরেফিন।
অনুবাদক অধ্যাপক খালিকুজ্জামান ইলিয়াসের সভাপতিত্বে অনুষ্ঠানে স্বাগত বক্তব্য দেবেন বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশনের আহ্বায়ক অনুবাদক আনিসুজ জামান।
পুরস্কার প্রদান অনুষ্ঠানে অনুবাদ সাহিত্য পত্রিকা ‘যুক্তস্বর’-এর মোড়ক উন্মোচন করা হবে।
বাংলাদেশের অনুবাদ সাহিত্য নিয়ে কাজ করাই বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশনের লক্ষ্য। অনুবাদ পুরস্কার প্রবর্তন ও প্রদান এবং ‘যুক্তস্বর’ নামে অনুবাদ সাহিত্য পত্রিকা প্রকাশের মধ্য দিয়ে চলতি বছর বাংলা ট্রান্সলেশন ফাউন্ডেশন যাত্রা শুরু করেছে।
প্রতিবছর প্রকাশিত অনূদিত বই থেকে একটিকে বর্ষসেরা হিসেবে পুরস্কৃত করা হবে। এর অর্থমূল্য পঞ্চাশ হাজার টাকা। আর একজন অনুবাদককে দেশের অনুবাদ-সাহিত্যে তার সামগ্রিক অবদানের জন্য আজীবন সম্মাননা প্রদান করা হবে। এর অর্থমূল্য এক লাখ টাকা।